2059 lượt xem

Hành động lịch sự trong tiếng Trung mà bạn cần biết

9 hành động thể hiện bạn là một người lịch sự

Làm thế nào để trở thành một người lịch sự, cư xử hài hòa và hòa hợp với mọi người xung quanh? Hãy cùng tìm hiểu 9 hành động nhỏ thể hiện bạn là người lịch sự trong tiếng Trung mà bạn cần biết

9 Hành động lịch sự trong tiếng Trung mà bạn cần biết

  1. 守时: Đúng giờ

无论是开会、赴约,礼貌的人从不迟到。他们懂得,即使是无意迟到,对其他准时到场的人来说,也是不尊重的表现。
wú  lùn shì kāi huì , fù yuē , l3 mào de rén cóng bù chí dào . tā men dǒng de , jì shǐ shì wú yì chí dào , duì qí tā zhǔn shí dào chǎng de rén lá shuō , yě shì bù zūn zhòng de biǎo xiàn .
Cho dù là cuộc họp hay cuộc hẹn. là người lịch sự sẽ không bao giờ đến muộn. Họ hiểu rằng cho dù là không cố tình đến muộn những đối với những trường hợp khác cũng là 1 cách thể hiện không tôn trọng người khác.

  1. 谈吐有节:nói năng phải biết điều tiết

注意从不随便打断别人的谈话, 总是先听完对方的发言,然后再去反驳或者补充对方的看法和意见。
zhù yì cóng bù suí biàn dǎ duàn bié rén de tán huà , zǒng shì xiān tīng wán duì fāng de fā yán , rán hòu zài qù fǎn bó huò zhě bǔ chōng duì fāng de kàn fǎ hé yì jiàn .
Chú ý khi nói chuyện với người khác không được tùy tiện cắt ngang lời người khác. Trước tiên là phải nghe hết lời đối phương nói sau đó mới phản bác hay bổ sung ý kiến, quan điểm.

  1. 态度和蔼:Thái độ hòa nhã

在同别人谈话的时候,总是望着对方的眼睛,保持注意力集中;而不是翻东西,看书报,心不在焉,显出一副无所谓的样子。
zài tóng bié rén tán huà de shí hòu , zǒng shì wàng zhe duì fāng de yǎn jing , bǎo chí zhù yì lì jí zhōng ér bú shì fān dōng xi , kàn shū bào , xīn bú zài yān , xiǎn chū yì fú wǔ suǒ wèi de yàng zi .
Khi nói chuyện với người khác phải nhìn vào mắt họ, giữ sự tập trung chứ không nên tìm đồ, đọc sách báo, không tập trung tư tưởng, hiện rõ ra dáng vẻ không quan tâm.

  1. 语气中肯:ngữ khí nhẹ nhàng

避免高声喧哗,在待人接物上,心平气和,以理服人,往往能取得满意的效果。扯开嗓子说话,既不能达到预期目的,反而会影响周围的人,甚至使人讨厌。
bì miǎn gāo shēng xuān huá , zài dài rén jiē wù shàng , x1 píng qì hé , yǐ lǐ fú rén , wǎng wǎng néng qǔ dé mǎn yì de xiào guǒ . chě kāi sǎng zi shuō huà , jì bù néng dá dào yù qī mù dì , fǎn ér huì yíng  xiǎng zhōu wéi de rén , shèn zhì shǐ rén tǎo yàn .
Tránh việc nói to gây ồn ào. Trong khi cư xử vớ mọi người cần phải bình tình và hòa nhã, lấy lý lẽ để thuyết phục người, thường sẽ đạt được hiệu quả tốt. Còn nếu cứ gân cổ lên để nói không những không đạt được mục đích ban đầu mà còn ảnh hưởng đến người khác, thậm chí sẽ chỉ khiến người ta ghét.

  1. 注意交谈技巧:chú ý các kỹ năng giao tiếp

尊重他人的观点和看法,即使自己不能接受或明确同意,也不当着他人的面指责对方是“瞎说”、“废话”、“胡说八道”等,而是陈述己见,分析事物,讲清道理。
zūn zhòng tā rén de guān diǎn hé kàn fǎ , jì shǐ zì jǐ bù néng jiē shòu huò míng què tóng yì , yě bù dāng zhe tā rén miàn qián zhǐ zé duì fāng shì “xià shuō” , “ fèi huà” , “ hú shuō bā dào” děng , ér shì chén shù jǐ jiàn , fēn xī shì wù , jiǎng qīng dào lǐ .
Phải tôn trọng ý kiến và quan điểm của người khác, cho dù bạn không đồng tình cũng không thể chỉ trách trước mặt họ là “ nói linh tinh” , “ nói phí lời” , “ nói vớ vẩn”… mà bạn cần phải trần thuật quan đểm của bản thân, phân tích sự việc, nói lý lẽ.

  1. 不自傲:Không kiêu ngạo

在与人交往相处时,从不强调一个人特殊的一面,也不有意表现自己的优越感。
zài yǔ rén jiāo wǎng xiāng chǔ shí , cóng bù qiáng diào yí ge rén de yí miàn , yě bù yǒu yì biǎo xiàn zì jǐ de yōu yuè gǎn.
Khi giao tiếp với người khác, không nên chỉ nhấn mạnh về 1 mặt đặc biệt nào đó, cũng không nên tỏ mình hơn hẳn người khác.

  1. 信守诺言: giữ chữ tín, lời hứa

即使遇到某种困难也不食言。自己谈出来的话要竭尽全力去完成,身体力行是最好的诺言。
jì shǐ yù dào mǒu zhǒng kùn nán yě bù shí yán . zì jǐ tán chū lái de huà yào jié jìn quán lì qù wán chéng , shēn tǐ lì xíng shì zuì hǎo de nuò yán .
Cho dù gặp phải bất cứ khó khăn nào cũng không được nuốt lờ. Lời nói do mình nói ra phải dốc hết sức lực để hoàn thành, bản thân tự làm chính là lời hứa tốt nhất.

  1. 关怀他人:Quan tâm mọi người

不论何时何地,对妇女、儿童及上了年纪的老人,总是表现出关心并给予最大的照顾和方便。
bú lùn hé shí hé dì , duì fù nǚ , ér tóng jí shàng le nián jì de láo rén , zǒng shì biǎo xiàn chū guān xīn bìng jǐ yǔ zuì dà de zhào gù hé fang biàn .
Cho dù là ở bất cứ đâu bất cứ thời điểm nào cũng phải chăm sóc và quan tâm đến phụ nữ, trẻ em và người lớn tuổi.

  1. 大度: Rộng lượng

与人相处脑襟开阔,不会为一点小事情而和朋友,同时闹意见,甚至断绝来往。
yǔ rén xiāng chǔ nǎo jīn kāi kuò , bú huì wèi yì diǎn xiǎo shì qíng hé péng yòu , tóng shì nào yì jiàn , shèn zhì duàn jué lái wǎng .
Khi chung sống với người khác cần phải rộng lượng, không nên vì 1 chuyện nhỏ nhặt mà gây tranh cãi với bạn bè, đồng nghiệp, thậm chí là không giao lưu với nhau nữa.

9 điều cần biết để trở thành người lịch sự trong tiếng Trung là bí kíp vô cùng quan trọng của không chỉ người dân Trung Quốc mà cả với tất cả chúng ta. Học tiếng trung quốc về những vấn đề như thế này rất thú vị phải không?

Xem thêm:

    ĐĂNG KÝ HỌC TẠI ĐÂY

    BẠN MUỐN ĐĂNG KÍ KHÓA HỌC NÀO ?

    Trung tâm tiếng Trung THANHMAIHSK tự hào là trung tâm có số lượng học viên đông và chất lượng nhất. Giảng viên trình độ trên đại học, giáo trình chuyên biệt, cơ sở vật chất hiện đại và vị trí phủ khắp HN , HCM với 10 cơ sở.

      Chọn cơ sở gần bạn nhất?

      Bạn đang quan tâm đến khóa học nào?


      Họ tên (Bắt buộc)

      Số điện thoại (Bắt buộc)


      X
      ĐĂNG KÍ KHÓA HỌC