411 lượt xem

Học tiếng Trung qua bài hát: Chẳng khác gì nhau-没有什么不同

Ca khúc “没有什么不同” – chẳng khác gì nhau, vô cùng hay cùng chất giọng khỏe khoắn của Vương Duệ Trác trong show Let’s sing kid. Bài hát đã chiếm được tình cảm của rất nhiều người nghe nhạc.

Hôm nay chúng ta cùng học tiếng Trung Quốc qua lời bài hát “没有什么不同 – chẳng khác gì nhau” nhé!

Vietsub lời bài hát “没有什么不同 – chẳng khác gì nhau”

Lời bài hát “没有什么不同 – chẳng khác gì nhau”

Lời 1:

yòu shì nǐ de miàn kǒng
又 是 你 的 面 孔

dài gěi wǒ shì xiào róng
带 给 我 是 笑 容

zài wǒ kū qì de shí hou
在 我 哭 泣 的 时 候

yòu shì nǐ de wèn hòu
又 是 你 的 问 候

dài gěi wǒ shì gǎn dòng
带 给 我 是 感 动

zài wǒ gū jì de shí hou
在 我 孤 寂 的 时 候

suī rán méi yǒu tiān shēng yí yàng de
虽 然 没 有 天 生 一 样 的

dàn zài dì qiú shàng
但 在 地 球 上

wǒ men shì yí yàng de
我 们 是 一 样 的

jín guǎn tòng de kǔ de méi shuō de
尽 管 痛 的 苦 的 没 说 的

dàn nǎ yǒu yí lù zǒu lái
但 哪 有 一 路 走 来

dōu shì shùn fēng de
都 是 顺 风 的

yīn wèi wǒ men méi yǒu shén me bù tóng
因 为 我 们 没 有 什 么 不 同

tiān hēi shí wǒ men yǎng wàng
天 黑 时 我 们 仰 望

tóng yí piàn xīng kōng
同 一 片 星 空

méi yǒu zhuī qiú hé fù chū
没 有 追 求 和 付 出

nǎ lái de chéng gōng
哪 来 的 成 功

shuí shuō wǒ men yí dìng yào zǒu
谁 说 我 们 一 定 要 走

bié rén de lù
别 人 的 路

shuí shuō huī huáng bèi hòu méi yǒu tòng kǔ
谁 说 辉 煌 背 后 没 有 痛 苦

zhǐ yào wèi le mèng xiǎng bù fú shū
只 要 为 了 梦 想 不 服 输

zài kǔ yě bù tíng zhǐ jiǎo bù
再 苦 也 不 停 止 脚 步

yòu shì nǐ de miàn kǒng
又 是 你 的 面 孔

dài gěi wǒ shì xiào róng
带 给 我 是 笑 容

zài wǒ kū qì de shí hou
在 我 哭 泣 的 时 候

yòu shì nǐ de wèn hòu
又 是 你 的 问 候

dài gěi wǒ shì gǎn dòng
带 给 我 是 感 动

zài wǒ gū jì de shí hou
在 我 孤 寂 的 时 候

suī rán méi yǒu tiān shēng yí yàng de
虽 然 没 有 天 生 一 样 的

dàn zài dì qiú shàng
但 在 地 球 上

wǒ men shì yí yàng de
我 们 是 一 样 的

jín guǎn tòng de kǔ de méi shuō de
尽 管 痛 的 苦 的 没 说 的

dàn nǎ yǒu yí lù zǒu lái
但 哪 有 一 路 走 来

dōu shì shùn fēng de
都 是 顺 风 的

hoc-tieng-trung-qua-bai-hat-chang-khac-gi-nhau

Điệp khúc

yīn wèi wǒ men méi yǒu shén me bù tóng
因 为 我 们 没 有 什 么 不 同

tiān hēi shí wǒ men yǎng wàng
天 黑 时 我 们 仰 望

tóng yí piàn xīng kōng
同 一 片 星 空

méi yǒu zhuī qiú hé fù chū
没 有 追 求 和 付 出

nǎ lái de chéng gōng
哪 来 的 成 功

shuí shuō wǒ men yí dìng yào zǒu
谁 说 我 们 一 定 要 走

bié rén de lù
别 人 的 路

shuí shuō huī huáng bèi hòu méi yǒu tòng kǔ
谁 说 辉 煌 背 后 没 有 痛 苦

zhǐ yào wèi le mèng xiǎng bù fú shū
只 要 为 了 梦 想 不 服 输

zài kǔ yě bù tíng zhǐ jiǎo bù
再 苦 也 不 停 止 脚 步

Lời 2:

měi yì tiān měi yì nián
每 一 天 每 一 年

dōu ké yǐ shì xīn de qí pǎo xiàn
都 可 以 是 新 的 起 跑 线

yě ké yǐ shì zhōng diǎn
也 可 以 是 终 点

kàn nǐ zěn me xuǎn
看 你 怎 么 选

wàng zhe wú biān wú jì
望 着 无 边 无 际

yáo yuǎn de dì píng xiàn
遥 远 的 地 平 线

nǎ lǐ huì shì nǐ de jí xiàn
哪 里 会 是 你 的 极 限

wǒ men méi yǒu shén me bù tóng
我 们 没 有 什 么 不 同

tiān hēi shí wǒ men yǎng wàng
天 黑 时 我 们 仰 望

tóng yí piàn xīng kōng
同 一 片 星 空

méi yǒu zhuī qiú hé fù chū
没 有 追 求 和 付 出

nǎ lái de chéng gōng
哪 来 的 成 功

yīn wèi wǒ men méi yǒu shén me bù tóng
因 为 我 们 没 有 什 么 不 同

tiān hēi shí wǒ men yǎng wàng
天 黑 时 我 们 仰 望

tóng yí piàn xīng kōng
同 一 片 星 空

méi yǒu zhuī qiú hé fù chū
没 有 追 求 和 付 出

nǎ lái de chéng gōng
哪 来 的 成 功

shuí shuō wǒ men yí dìng yào zǒu
谁 说 我 们 一 定 要 走

bié rén de lù
别 人 的 路

shuí shuō huī huáng bèi hòu méi yǒu tòng kǔ
谁 说 辉 煌 背 后 没 有 痛 苦

zhǐ yào wèi le mèng xiǎng bù fú shū
只 要 为 了 梦 想 不 服 输

zài kǔ yě bù tíng zhǐ jiǎo bù
再 苦 也 不 停 止 脚 步

Điệp khúc:

yīn wèi wǒ men méi yǒu shén me bù tóng
因 为 我 们 没 有 什 么 不 同

tiān hēi shí wǒ men yǎng wàng
天 黑 时 我 们 仰 望

tóng yí piàn xīng kōng
同 一 片 星 空

méi yǒu zhuī qiú hé fù chū
没 有 追 求 和 付 出

nǎ lái de chéng gōng
哪 来 的 成 功

shuí shuō wǒ men yí dìng yào zǒu
谁 说 我 们 一 定 要 走

bié rén de lù
别 人 的 路

shuí shuō huī huáng bèi hòu méi yǒu tòng kǔ
谁 说 辉 煌 背 后 没 有 痛 苦

zhǐ yào wèi le mèng xiǎng bù fú shū
只 要 为 了 梦 想 不 服 输

zài kǔ yě bù tíng zhǐ jiǎo bù
再 苦 也 不 停 止 脚 步

yīn wèi wǒ men méi yǒu shén me bù tóng
因 为 我 们 没 有 什 么 不 同

tiān hēi shí wǒ men yǎng wàng
天 黑 时 我 们 仰 望

tóng yí piàn xīng kōng
同 一 片 星 空

Từ vựng tiếng Trung qua bài hát

面孔 /miànkǒng/: khuôn mặt

笑容 /xiàoróng/: tươi cười

哭泣 /kūqì/: thút thít, nỉ non

感动 /gǎndòng/: cảm động

虽然 /suīrán/: tuy rằng, tuy nhiên

一样 /yīyàng/: như nhau; giống nhau; cũng như; cũng thế

苦 /kǔ/: đắng, đau khổ

天黑 /tiānhēi/: trời tối

星空 /xīngkōng/: trời sao

辉煌 /huīhuáng/: huy hoàng

仰望 /yǎngwàng/: ngửa mặt trông lên, coi trọng

Chúng ta đã cùng học xong bài hát tiếng Trung: Chẳng khác gì nhau. Hi vọng sẽ đem lại cho bạn những giây phút thư giãn và học tập hiệu quả.

Cùng cập nhật thêm nhiều bài hát hay mỗi ngày cùng THANHMAIHSK nhé!

    ĐĂNG KÝ HỌC TẠI ĐÂY

    BẠN MUỐN ĐĂNG KÍ KHÓA HỌC NÀO ?

    Trung tâm tiếng Trung THANHMAIHSK tự hào là trung tâm có số lượng học viên đông và chất lượng nhất. Giảng viên trình độ trên đại học, giáo trình chuyên biệt, cơ sở vật chất hiện đại và vị trí phủ khắp HN , HCM với 10 cơ sở.

      Chọn cơ sở gần bạn nhất?

      Bạn đang quan tâm đến khóa học nào?


      Họ tên (Bắt buộc)

      Email (bắt buộc)

      Số điện thoại (Bắt buộc)


      X
      ĐĂNG KÍ KHÓA HỌC