Hôm nay chúng ta sẽ cùng lắng nghe và học tiếng Trung qua bài hát “Vượt qua đại dương đến thăm anh” với giọng ca đỉnh cao của âm nhạc Trung Quốc là Chu Thâm.
“Vượt đại dương đến thăm anh” kể về nỗi niềm của cô gái, ở thành phố xa lạ thấy cô đơn. Cô gái nhớ về người mình yêu. Tuy xa xôi nhưng cô gái đã vượt qua mọi chông gai và thử thách để tìm người yêu.
Lời ca vô cùng da diết, cực kì cảm động luôn nhé!
Nghe mà không nhìn thì bạn có đoán đây là giọng nữ không?
Học tiếng Trung qua bài hát: 漂洋过海来看你 Vượt qua đại dương đến thăm anh
Lời 1
为你我用了半年的积蓄飘洋过海地来看你
Vì anh em dùng tiền để dành nửa năm vượt qua đại dương đến thăm anh
Wèi nǐ wǒ yòngle bànnián de jīxù piāo yángguò hǎidì lái kàn nǐ
为了这次相聚
Vì lần gặp gỡ này
wèile zhè cì xiāngjù
我连见面时的呼吸都曾反复练习
Đến cả nhịp thở khi gặp mặt e cũng luyện tập nhiều lần
wǒ lián jiànmiàn shí de hūxī dōu céng fǎnfù liànxí
言语从来没能将我的情意表达千万分之一
Ngôn ngữ trước giờ chưa từng biểu đạt nổi một phần tầm tình của em
Yányǔ cónglái méi néng jiāng wǒ de qíngyì biǎodá qiān wàn fēn zhī yī
为了这个遗憾
Vì sự tiếc nuối ấy
wèile zhège yíhàn
我在夜里想了又想不肯睡去
Trong đêm tối e nghĩ mãi đến không ngủ được
wǒ zài yèlǐ xiǎngle yòu xiǎng bù kěn shuì qù
记忆它总是慢慢地累积
Kí ức dường như cứ chậm chậm tích lũy
Jìyì tā zǒng shì màn man de lěijī
在我心中无法抹去
Trong tâm không có cách nào bỏ được
zài wǒ xīnzhōng wúfǎ mǒ qù
为了你的承诺
vì lời hứa của anh
wèile nǐ de chéngnuò
我在最绝望的时候都忍着不哭泣
Lúc e đang tuyệt vọng nhất cũng không thể rơi lệ
Wǒ zài zuì juéwàng de shíhòu dōu rěnzhe bù kūqì
Điệp khúc
陌生的城市啊
Ở thành phố xa lạ
mòshēng de chéngshì a
熟悉的角落里
Nơi góc nhỏ quen thuộc
shúxī de jiǎoluò lǐ
也曾彼此安慰, 也曾相拥叹息
Cũng đã từng an ủi lẫn nhau, cũng đã từng than thở cùng nhau
Yě céng bǐcǐ ānwèi, yě céng xiāng yōng tànxí
不管将会面对什么样的结局
Không cần biết phát đối mặt với kết cục ra sao
bùguǎn jiāng huì miàn duì shénme yàng de jiéjú
在漫天风沙里, 望着你远去
Ở nơi gió thổi cát bụi, hướng về hình bóng xa xôi của anh
zài màntiān fēngshā lǐ, wàngzhe nǐ yuǎn qù
我竟悲伤得不能自己
Em đau khổ đến không thể tự kìm nén
Wǒ jìng bēishāng dé bùnéng zìjǐ
多盼能送君千里
Mong được tiễn anh ngàn dặm
duō pàn néng sòng jūn qiānlǐ
直到山穷水尽
Dẫu đến cùng trời cuối đất
zhídào shānqióngshuǐjìn
一生和你相依
Một đời này cùng anh gắn bó
yīshēng hé nǐ xiāngyī
Từ vựng tiếng Trung qua bài hát
STT | Từ vựng | Phiên âm | Ý nghĩa | Chú thích |
1 | 积蓄 | jīxù | Tích tụ | |
2 | 飘洋过海 | piāo yángguò hǎi | Vượt qua đại dương | |
3 | 相聚 | xiāngjù | Gặp mặt | |
4 | 呼吸 | hūxī | thở | |
5 | 反复 | fǎnfù | Nhiều lần | |
6 | 表达 | biǎodá | Biểu đạt | |
7 | 遗憾 | yíhàn | Tiếc nuối | |
8 | 累积 | lěijī | Tích lũy | |
9 | 抹 | mǒ | xóa | |
10 | 承诺 | chéngnuò | Lời hứa | |
11 | 安慰 | ānwèi | An ủi | |
12 | 叹息 | tànxí | Than thở | |
13 | 风沙 | fēngshā | Cát bụi | |
14 | 悲伤 | bēishāng | Bi thương, đau lòng | |
15 | 送君千里 | sòng jūn qiānlǐ | Tiễn anh ngàn dặm | |
16 | 山穷水尽 | shānqióngshuǐjìn | Sơn cùng thủy tận, cùng trời cuối đất | |
17 | 相依 | xiāngyī | Gắn bó |
Một bài hát vô cùng da diết, chạm đến trái tim của những con người cô đơn giữa thành phố lớn.
Chia sẻ cảm nhận của bạn với THANHMAIHSK nhé!
Xem tiếp: Vietsub lời bài hát tiếng Trung hay