Bài hát “Sứ Thanh Hoa” là một bài hát vô cùng hay và nổi tiếng của ca sĩ Châu Kiệt Luân. Đây cũng là bài hát làm nên tên tuổi của ca sĩ.
Giai điệu bài hát chắc hẳn bạn cũng đã gặp ở đâu đó rồi đấy nha!
Hôm nay chúng ta cùng học tiếng Trung qua lời bài hát có phiên âm, dịch nghĩa 青花瓷 – Sứ Thanh Hoa nhé!
Vietsub lời bài hát 青花瓷 – Sứ Thanh Hoa
Lời bài hát có phiên âm Sứ Thanh Hoa
Lời 1
素胚勾勒出青花 笔锋浓转淡
sù pēi gōulè chū qīnghuā bǐfēng nóng zhuǎn dàn
瓶身描绘的牡丹 一如你初妆
píng shēn miáohuì de mǔdan yīrú nǐ chū zhuāng
冉冉檀香透过窗 心事我了然
rǎnrǎn tánxiāng tòuguò chuāng xīnshi wǒ liǎorán
宣纸上走笔至此搁一半
xuānzhǐ shàng zǒubǐ zhìcǐ gē yībàn
釉色渲染仕女图 韵味被私藏
yòu sè xuànrǎn shìnǚ tú yùnwèi bèi sīcáng
而你嫣然的一笑如含苞待放
ér nǐ yānrán de yī xiào rú hánbāodàifàng
你的美一缕飘散
nǐ de měi yī lǚ piāosàn
去到我去不了的地方
qù dào wǒ qùbuliǎo de dìfang
Điệp khúc
天青色等烟雨 而我在等你
tiān qīngsè děng yānyǔ ér wǒ zài děng nǐ
炊烟袅袅升起 隔江千万里
chuīyān niǎoniǎo shēngqǐ gé jiāng qiānwànlǐ
在瓶底书汉隶 仿前朝的飘逸
zài píng dǐ shū hànlì fǎng qiáncháo de piāoyì
就当我为遇见你伏笔
jiù dāng wǒ wèi yùjìan nǐ fúbǐ
天青色等烟雨 而我在等你
tiān qīngsè děng yānyǔ ér wǒ zài děng nǐ
月色被打捞起 晕开了结局
yuèsè bèi dǎlāo qǐ yūn kāi le le jiéjú
如传世的青花瓷 自顾自美丽
eú chuánshì de qīnghuācí zìgùzì měilì
你眼带笑意
nǐ yǎn dài xiàoyì
Lời 2
色白花青的锦鲤跃然于碗底
sè bái huā qīg de jǐnlǐ yuèrán yú wǎn dǐ
临摹宋体落款时 却惦记着你
línmó sòngtǐ luòkuǎn shí què diànjizhe nǐ
你隐藏在窑烧里 千年的秘密
nǐ yǐncáng zài yáo shāo lǐ qiānnián de mìmì
极细腻犹如绣花针落地
jí xìnì yóurú xiùhuāzhēn luòdì
帘外芭蕉惹骤雨 门环惹铜绿
lián wài bājiāo rě zhòuyǔ ménhuán rě tónglǜ
而我路过那江南小镇 惹了你
ér wǒ lùguò nà jiāngnán xiǎnzhèn rě le nǐ
在泼墨山水画里
zài pōmò shānshuǐ huà lǐ
你从墨色深处被隐去
nǐ cóng mò sè shēnchù bèi yǐnqù
Điệp khúc:
天青色等烟雨 而我在等你
tiān qīngsè děng yānyǔ ér wǒ zài děng nǐ
炊烟袅袅升起 隔江千万里
chuīyān niǎoniǎo shēngqǐ gé jiāng qiānwànlǐ
在瓶底书汉隶 仿前朝的飘逸
zài píng dǐ shū hànlì fǎng qiáncháo de piāoyì
就当我为遇见你伏笔
jiù dāng wǒ wèi yùjìan nǐ fúbǐ
天青色等烟雨 而我在等你
tiān qīngsè děng yānyǔ ér wǒ zài děng nǐ
月色被打捞起 晕开了结局
yuèsè bèi dǎlāo qǐ yūn kāi le le jiéjú
如传世的青花瓷 自顾自美丽
eú chuánshì de qīnghuācí zìgùzì měilì
你眼带笑意
nǐ yǎn dài xiàoyì
Từ vựng tiếng Trung qua lời bài hát Sứ Thanh Hoa
素 [sù]: trắng thuần
勾勒 [gōulè]: vẽ bề ngoài; phác hoạ
一如 [yīrú]: như nhau; giống nhau
透过 [tòu guò]: thẩm thấu, xuyên qua
搁一半 [gēyí bàn]: đứt đoạn, dừng lại giữa chừng
韵味 [yùnwèi]: thú vị
嫣然 [yānrán]: xinh đẹp
去不了 [qù bù liǎo]: đi không đến nơi được
天青色 [tiānqīngsè]: trời xanh
升起 [shēngqǐ]: bay lên
Chúng mình vừa cùng bạn lắng nghe một ca khúc rất hay của ca sĩ Châu Kiệt Luân. Lại học thêm được nhiều từ mới trên video và cả bài viết nữa.
Học tiếng Trung qua list bài hát hay là một phương pháp tự học rất hiệu quả.
Chúng mình sẽ tiếp tục gửi đến bạn nhiều bài hát hay nữa. Các bạn cùng đón đọc nhé!
- Học tiếng Trung qua lời bài hát Tân dòng sông ly biệt
- Học tiếng trung qua bài hát Bất nhiễm cực hay
- Học tiếng Trung qua bài hát Dáng em 你的样子