Học tiếng Trung qua lời bài hát “Anh ấy bước ra từ trong ánh lửa” tiếng Trung là 他从火光中走来 của ca sĩ Lý Giai Vi , là nhạc phim của bộ phim cùng tên hiện đang rất hot . Cùng học thuộc và ngân nga cùng giai điệu bài hát nhé!
Lời bài hát tiếng Trung Anh ấy bước ra từ trong ánh lửa
人山人海等待
Rénshānrénhǎi děngdài
Chờ người trong biển người mênh mông
暴雨之后时光太快
bàoyǔ zhīhòu shíguāng tài kuài
Sau cơn mưa, thời gian trôi thật nhanh
刺带着忍耐
cì dàizhe rěnnài
Cứ cố gắng chờ đợi
光冲破阴霾
guāng chōngpò yīnmái
Ánh sáng xuyên qua mây mờ
奔跑暂停了钟摆
bēnpǎo zàntíngle zhōngbǎi
Đồng hồ chợt dừnng lại thôi không chạy nữa
人来人往感慨
rén lái rén wǎng gǎnkǎi
Chợt bùi ngùi trước dòng người tấp nập
漂浮尘埃之后散开
piāofú chén’āi zhīhòu sàn kāi
Những hạt bụi mờ mịt rồi cũng bay đi
爱有着热爱
ài yǒu zháo rè’ài
Yêu mang theo nỗi tha thiết
痛只能深埋
tòng zhǐ néng shēn mái
Nỗi đau chỉ có thể cất giấu thật sâu
承诺给明天依赖
chéngnuò gěi míngtiān yīlài
Lời hứa trở thành chỗ dựa cho ngày sau
逆行者有光
nìxíng zhě yǒu guāng
Ngược dòng mang theo ánh sáng
把生命照亮
bǎ shēngmìng zhào liàng
Chiếu sáng cho sinh mệnh
这人生滚烫
zhè rénshēng gǔntàng
Những đời người rực cháy
命运也曾被理想灼伤
mìngyùn yě céng bèi lǐxiǎng zhuóshāng
Vận mệnh cũng từng bị lý tưởng thiêu đốt
不怕满身的伤害
bùpà mǎn shēn de shānghài
Không sợ khắp mình đầy thương tích
他从火光中走来
tā cóng huǒguāng zhōng zǒu lái
Anh ấy bước ra từ trong ánh lửa
天黑握紧光彩
tiān hēi wò jǐn guāngcǎi
Nắm chặt ánh hào quang trong ngày đen tối
映出渺小存在
yìng chū miǎoxiǎo cúnzài
Chiếu sáng những sự tồn tại nhỏ bé
人来人往感慨
rén lái rén wǎng gǎnkǎi
Chợt bùi ngùi trước dòng người tấp nập
漂浮尘埃之后散开
piāofú chén’āi zhīhòu sàn kāi
Những hạt bụi mờ mịt rồi cũng bay đi
爱有着热爱
ài yǒu zháo rè’ài
Yêu mang theo nỗi tha thiết
痛只能深埋
tòng zhǐ néng shēn mái
Niềm đau chỉ có thể cất giấu thật sâu
承诺给明天依赖
chéngnuò gěi míngtiān yīlài
Lời hứa trở thành chỗ dựa cho ngày sau
逆行者有光
nìxíng zhě yǒu guāng
Ngược dòng mang theo ánh sáng
把生命照亮
bǎ shēngmìng zhào liàng
Chiếu sáng cho sinh mệnh
这人生滚烫
zhè rénshēng gǔntàng
Những đời người rực cháy
命运也曾被理想灼伤
mìngyùn yě céng bèi lǐxiǎng zhuóshāng
Vận mệnh cũng từng bị lý tưởng thiêu đốt
不怕满身的伤害
bùpà mǎn shēn de shānghài
Không sợ khắp mình đầy thương tích
他从火光中走来
tā cóng huǒguāng zhōng zǒu lái
Anh bước ra từ trong ánh lửa
天黑握紧光彩
tiān hēi wò jǐn guāngcǎi
Nắm chặt ánh hào quang trong ngày đen tối
映出渺小存在
yìng chū miǎoxiǎo cúnzài
Chiếu sáng những sự tồn tại nhỏ bé
撕开黑夜照亮天边
sī kāi hēiyè zhào liàng tiānbiān
Xé tan màn đêm, thắp sáng tận nơi chân trời
挣脱黑暗奔跑向前
zhēngtuō hēi’àn bēnpǎo xiàng qián
Thoát khỏi bóng tối chạy về phía trước
勇敢凝聚成天空中的光点
yǒnggǎn níngjù chéng tiānkōng zhōng de guāng diǎn
Dũng cảm hội tụ thành điểm sáng trên không trung
穿越时间
chuānyuè shíjiān
Vượt qua thời gian
在一瞬间
zài yī shùnjiān
Ở khoảnh khắc đó
折射那 耀眼 的光线
zhéshè nà yàoyǎn de guāngxiàn
Phản chiếu lại ánh sáng chói lóa ấy
逆行者有光
nìxíng zhě yǒu guāng
Ngược dòng mang theo ánh sáng
把生命照亮
bǎ shēngmìng zhào liàng
Chiếu sáng cho sinh mệnh
这人生滚烫
zhè rénshēng gǔntàng
Những đời người rực cháy
命运也曾被理想灼伤
mìngyùn yě céng bèi lǐxiǎng zhuóshāng
Vận mệnh cũng từng bị lý tưởng thiêu đốt
不怕满身的伤害
bùpà mǎn shēn de shānghài
Không sợ khắp mình đầy thương tích
他从火光中走来
tā cóng huǒguāng zhōng zǒu lái
Anh ấy bước ra từ trong ánh lửa
天黑握紧光彩
tiān hēi wò jǐn guāngcǎi
Nắm chặt ánh hào quang trong ngày đen tối
映出渺小存在
yìng chū miǎoxiǎo cúnzài
Chiếu sáng sự tồn tại nhỏ bé
天边的云海
tiānbiān de yúnhǎi
Biển mây nơi chân trời
总会为朝阳
zǒng huì wèi zhāoyáng
Mặt trời cũng chiếu rọi
散开
sàn kāi
Rồi tan biến
Học tiếng Trung qua bài hát bạn sẽ mở rộng được nhiều từ mới hay đó. Hãy note lại để học và theo dõi chuỗi bài học cực hay này của chúng mình nhé!
Xem thêm