Trong một ngày trời buốt lạnh với những cơn mưa chợt đến khi tâm hồn nặng trĩu, hãy cùng lắng lại trong những câu chuyện ngắn tiếng Trung, những bài học sâu sắc về cuộc sống. Để rồi bạn sẽ thấy cuộc đời này vẫn thật đẹp, và mình vẫn nên cố gắng học tập và làm việc sao cho thật giỏi nhé!
Câu chuyện ngắn tiếng Trung: Đỗ xe
停车 : Đỗ xe
瑞典沃尔沃总部有两千多个停车位,早到的人总是把车停在远离办公事楼的地方,天天如此。
有人问:“你们的泊位是固定的吗?”他们答:“我们到的比较早,有时间多走点路。晚到的同事或许会迟到,需要把车停在离办公楼近的地方。”
ruì diǎn wò ěr wò zǒng bù yóu liǎng qiān duō ge tíng chē wèi , zǎo dào de rén zǒng shì bǎ chē tíng zài yuǎn lí bàn gōng shì lóu de dì fāng , tiān tiān rú zǐ .
yǒu rén wèn : “ nǐ men de bō wèi shì gù dìng de mā ?” tā men dá : “ wǒ men dào de bǐ jiào zǎo , yǒu shí jiān duō zǒu diǎn lù . wǎn dào de tóng shì huò xǔ huì chí dào , xū yào bǎ chē tíng zài lí bàn gong shì lóu jìn de dì fāng.”
Tại tổng công ty xe hơi Volvo, có khoảng hơn hai nghìn chỗ đậu xe, những người đến sớm thường đỗ xe của mình ra xa văn phòng làm việc một chút, ngày nào cũng như vậy. Có người thấy lạ bèn hỏi: “ Chỗ đậu xe đó là bị quy định như thế hay sao?” , họ liền trả lời: “Chúng tôi đến công ty sớm, có thời gian để đi bộ một chút vào văn phòng. Những đồng nghiệp đến muộn sẽ dễ bị muộn giờ làm rất cần đỗ xe ở vị trí gần văn phòng hơn.”
Bài học cuộc sống: 多为别人着想时,路才会走得更远。
duō wéi bié rén zhuó xiǎng shí , lù cái hù zǒu de gèng yuǎn .
Chỉ khi bạn nghĩ cho người khác , con đường bạn đi mới có thể vươn xa.
Luyện đọc không chỉ giúp bạn có thêm từ vựng mà còn giúp bạn luyện viết văn tốt hơn, trôi chảy hơn. Cùng mình đọc thêm nhiều mẩu chuyện ngắn hay nữa nhé!