1210 lượt xem

Viết đoạn văn về Giáng sinh bằng tiếng Trung

Giáng sinh là một trong những ngày lễ quan trọng trên thế giới. Giáng sinh với rất nhiều những biểu tượng đặc trưng và ý nghĩa an lành. Cùng tự học tiếng Trung viết đoạn văn về Giáng sinh bằng tiếng Trung nhé!

viet-doan-van-ve-giang-sinh-bang-tieng-trung

Viết đoạn văn về Giáng sinh bằng tiếng Trung

1.  Ý nghĩa của ngày giáng sinh bằng tiếng Trung

圣诞节是西方国家一年中最重要的庆祝活动之一。它是在十二月二十五日。庆祝活动是为了耶稣基督的诞生,他是基督教中的上帝之子。现在圣诞节不再仅仅是基督徒庆祝的日子,而是来自世界各地的大多数人庆祝的日子。

十二月二十四日,大家都很兴奋,叫做平安夜。孩子们通常很早就寝,并被警告说“圣诞老人只会来给你一个礼物,如果你是好的。”年轻的孩子们实际上相信圣诞老人会从烟囱下来的雪橇,由他的驯鹿拉。当圣诞老人来的时候,像面包和啤酒这样的食物是为他准备的。有些孩子把袜子和麻袋放起来(他们父母放进去的)用来装礼物。

圣诞晚餐通常由亲戚一起吃。圣诞节布丁和鸡的传统通常在圣诞节后与沙漠一起吃。一天的其余时间通常是游戏和乐趣,在美好的日子结束之前。

Giáng sinh là một trong những lễ kỷ niệm quan trọng nhất trong năm ở các nước phương Tây. Rơi vào ngày 25 tháng 12. Đây là ngày nhằm kỷ niệm ngày sinh của Chúa Giêsu Kitô, Ngài là Con Thiên Chúa trong Kitô giáo. Giờ đây Lễ Giáng sinh không còn chỉ là một ngày được cử hành bởi những người theo đạo Thiên chúa mà là một ngày được hầu hết mọi người từ khắp nơi trên thế giới tổ chức.

Mọi người đều rất háo hức vào ngày 24 tháng 12, gọi là đêm Giáng sinh. Trẻ em thường đi ngủ sớm và được nhắc nhở rằng “Ông già Noel sẽ chỉ đến và tặng quà nếu bạn ngoan.” Trẻ nhỏ thực sự tin rằng ông già Noel sẽ đi xuống ống khói bằng một chiếc xe trượt tuyết do tuần lộc kéo. Khi ông già Noel đến, đồ ăn như bánh mì, bia được chuẩn bị sẵn cho ông. Một số trẻ cất tất, bao tải (mà bố mẹ cho vào) để đựng quà.

Người thân sẽ cùng nhau ăn bữa tối Giáng sinh. Truyền thống làm bánh pudding và gà Giáng sinh thường được ăn kèm với món tráng miệng sau đó. Thời gian còn lại trong ngày thường là những trò chơi và niềm vui trước khi ngày tuyệt vời kết thúc.

2. Những hoạt động thú vị trong ngày lễ giáng sinh

为了纪念耶稣大部分西方人都庆祝圣诞节作为他们的主要节日。在这段时间里,他们总是有好几天假,所以他们可以全身心的享受这个节日。小孩们经常与他们的朋友聚在一起。大人都忙着装饰他们的房子。他们还互相赠送明信片以及他们对彼此的祝福。 在街上,有很多圣诞老人在派送礼物给路人。超市里面的所有东西都在打折。所以,超市是最忙的地方。

晚上,家里面通常都有吃布丁,三明治,苹果派还有一些其它的甜点作为晚餐。晚饭后,家人们总是围着圣诞树唱歌跳舞。有时,他们还会去教堂。睡觉前,孩子们常常会把长统袜挂在床边,这样圣诞老人就会用礼物把它填满了。据说圣诞老人总是骑着一只鹿到人类,之后从烟囱进入每个房子。现在的孩子不再相信圣诞老人的故事了,但他们仍然会挂上他们的袜子,因为他们的父母会用礼物把它填满。

Để tưởng nhớ Chúa Giêsu, hầu hết người phương Tây đều làm lễ kỷ niệm vào Giáng sinh. Trong thời gian này, họ luôn có vài ngày nghỉ để có thể tận hưởng trọn vẹn lễ hội. Trẻ em thường tụ tập cùng bạn bè. Người lớn đang bận rộn trang trí nhà cửa. Họ cũng gửi cho nhau những tấm bưu thiếp và những lời chúc tốt đẹp nhất. Trên đường phố có rất nhiều ông già Noel đi phát quà cho người qua đường. Mọi thứ trong siêu thị đều được giảm giá. Vì vậy, siêu thị là nơi đông đúc nhất.

Buổi tối các gia đình thường ăn bánh pudding, bánh mì kẹp, bánh táo và một số món tráng miệng khác, sau bữa tối các gia đình luôn ca hát và nhảy múa quanh cây thông Noel. Thỉnh thoảng họ cũng đi nhà thờ. Trước khi đi ngủ, trẻ em thường treo tất bên giường để ông già Noel tặng quà. Người ta kể rằng ông già Noel cưỡi trên chiếc xe tuần lộc đến thế giới loài người và đi vào từng nhà từ ống khói. Trẻ em ngày nay không còn tin vào câu chuyện ông già Noel nữa nhưng chúng vẫn treo tất vì bố mẹ cho đầy quà vào đó.

Bạn có kỷ niệm dịp Giáng sinh không? Hãy cùng chia sẻ khoảnh khắc Giáng sinh của bạn bằng đoạn văn về Giáng sinh bằng tiếng Trung với mọi người nhé!

Xem thêm:

    ĐĂNG KÝ HỌC TẠI ĐÂY

    BẠN MUỐN ĐĂNG KÍ KHÓA HỌC NÀO ?

    Trung tâm tiếng Trung THANHMAIHSK tự hào là trung tâm có số lượng học viên đông và chất lượng nhất. Giảng viên trình độ trên đại học, giáo trình chuyên biệt, cơ sở vật chất hiện đại và vị trí phủ khắp HN , HCM với 10 cơ sở.

      Chọn cơ sở gần bạn nhất?

      Bạn đang quan tâm đến khóa học nào?


      Họ tên (Bắt buộc)

      Số điện thoại (Bắt buộc)


      X
      ĐĂNG KÍ KHÓA HỌC