Mỗi ngày, chúng ta sẽ học từ vựng tiếng Trung qua lời bài hát . Hôm nay sẽ là lời bài hát “Không chỉ là thích” tiếng Trung “不仅仅是喜欢” nhé! Bài hát cực nổi trên tiktok luôn.
Lời bài hát: Không chỉ là thích tiếng Trung
Lời 1:
你知道我对你
Nǐ zhī dào wǒ duì nǐ
Anh biết rõ em
不仅仅是喜欢
Bù jǐn jǐn shì xǐ huān
không chỉ đơn giản là thích
你眼中却没有
Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu
Trong đôi mắt anh lại không có
我想要的答案
Wǒ xiǎng yào de dá àn
đáp án em mong muốn
这样若即若
Zhè yàng ruò jí ruò
Anh cứ như gần lại như xa
离让我很抓狂
Lí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
thật khiến em phát điên.
不知道该怎么说
Bù zhī dào gāi zěn me shuō
Anh không biết nên nói thế nào
心里面在想什么
Xīn lǐ miàn zài xiǎng shén me
Trong lòng mình rốt cuộc đang nghĩ gì
闷骚的性格我
Mèn sāo de xìng gé wǒ
Anh luôn trầm tính, không biết biểu lộ
也很讨厌这结果
Yě hěn tǎo yàn zhè jié guǒ
Cũng rất ghét kết quả này
你看我的眼神
Nǐ kàn wǒ de yǎn shén
Em hãy nhìn vào ánh mắt anh
像是在把委屈诉说
Xiàng shì zài bǎ wěi qu sù shuō
Giống như đang kể lể uất ức trong lòng
Hey baby 这都怪我
Hey baby zhè dōu guài wǒ
Em à! Tất cả đều là lỗi của anh
真的真的舍不得你难过
Zhēn de zhēn de shě bu dé nǐ nán guò
Anh thật sự không muốn làm em buồn đâu.
不在乎别人怎么看
Bù zài hū bié rén zěn me kàn
Mặc kệ người khác nhìn nhận ra sao
像我这种主动的女孩
Xiàng wǒ zhèzhǒng zhǔ dòng de nǚ hái
Kiểu con gái chủ động như em đây
越过暧昧需要多勇敢
Yuèguò àimèi xūyào duō yǒnggǎn
Cần biết bao dũng khí để vượt qua sự mập mờ
难免会左右为难
Nán miǎn huì zuǒ yòu wéi nán
Làm sao tránh khỏi những lúc khó xử.
Điệp khúc:
你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhī dào wǒ duì nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān
Anh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh
你眼中却没有我想要的答案
Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn
Trong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn
这样若即若离让我很抓狂
Zhè yàng ruò jí ruò lí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
Anh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên
No… Kajima
Đừng! Anh đừng đi mà!
男:你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhī dào wǒ duì nǐ bBù jǐn jǐn shì xǐ huān
Em biết rõ anh không chỉ đơn giản là thích em
想要和你去很远的地方
Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn de dì fāng
Muốn cùng em đi đến những nơi thật xa
看阳光在路上洒下了浪漫
Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xià le làng màn
Ngắm ánh trăng rọi khắp con phố thật lãng mạn
当作我对你表白吧
Dàng zuò wǒ duì nǐ biǎo bái ba
Hãy xem như anh đang tỏ tình với em nhé!
Lời 2:
不知道该怎么说
Bù zhī dào gāi zěn me shuō
Anh không biết nên nói thế nào
心里面在想什么
Xīn lǐ miàn zài xiǎng shén me
Trong lòng mình rốt cuộc đang nghĩ gì
闷骚的性格我
Mèn sāo de xìng gé wǒ
Anh luôn trầm tính, không biết biểu lộ
也很讨厌这结果
Yě hěn tǎo yàn zhè jié guǒ
Cũng rất ghét kết quả này.
现在我愿为你去改
Xiàn zài wǒ yuàn wéi nǐ qù gǎi
Bây giờ anh nguyện vì em mà sửa đổi
从胆怯变成行动派
Cóng dǎn qiè biàn chéng xíng dòng pài
Từ tên nhát gan biến thành người can đảm hành động
原谅我曾无心的伤害
Yuán liàng wǒ céng wú xīnde shāng hài
Tha thứ cho anh đã vô tình khiến em tổn thương.
Because I love you so much baby
不要想你只是习惯
Bù yào xiǎng nǐ zhǐ shì xí guàn
Không muốn nhớ anh chỉ là thói quen
不满足每天的晚安
Bù mǎn zú měi tiān de wǎn ān
Không thèm chúc ngủ ngon mỗi đêm
我要你留恋我在你身旁
Wǒ yào nǐ liú liàn wǒ zài nǐ shēn páng
Em muốn anh luyến tiếc tháng ngày có em ở bên
爱我像我爱你一样
Ai wǒ xiàng wǒ ài nǐ yī yàng
Yêu em giống như em luôn yêu anh vậy.
Điệp khúc:
你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhī dào wǒ duì nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān
Anh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh
你眼中却没有我想要的答案
Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn
Trong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn
这样若即若离让我很抓狂
Zhè yàng ruò jí ruò lí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
Anh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên
No… Kajima
Đừng! Anh đừng đi mà!
男:你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhī dào wǒ duì nǐ bBù jǐn jǐn shì xǐ huān
Em biết rõ anh không chỉ đơn giản là thích em
想要和你去很远的地方
Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn de dì fāng
Muốn cùng em đi đến những nơi thật xa
看阳光在路上洒下了浪漫
Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xià le làng màn
Ngắm ánh trăng rọi khắp con phố thật lãng mạn
当作我对你表白吧
Dàng zuò wǒ duì nǐ biǎo bái ba
Hãy xem như anh đang tỏ tình với em nhé!
你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhī dào wǒ duì nǐ bBù jǐn jǐn shì xǐ huān
Em biết rõ anh không chỉ đơn giản là thích em
想要和你去很远的地方
Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn de dì fāng
Muốn cùng em đi đến những nơi thật xa
看阳光在路上洒下了浪漫
Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xià le làng màn
Ngắm ánh trăng rọi khắp con phố thật lãng mạn
当作我对你表白吧
Dàng zuò wǒ duì nǐ biǎo bái ba
Hãy xem như anh đang tỏ tình với em nhé!
你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhī dào wǒ duì nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān
Anh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh
你眼中却没有我想要的答案
Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn
Trong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn
这样若即若离让我很抓狂
Zhè yàng ruò jí ruò lí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
Anh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên
No… Kajima
Đừng! Anh đừng đi mà!
Từ vựng tiếng Trung qua bài hát
仅仅 /jǐn jǐn/: vẻn vẹn; chỉ; mới; vừa vặn
眼神 /yǎn shén/: ánh mắt
里面 /lǐ miàn/: bên trong
讨厌 /tǎoyàn/: đáng ghét
真的真的 /zhēn de zhēn de/: có thật không?
主动 /zhǔdòng/: chủ động
路 /lù/: đường
愿 /yuàn/: thật thà cẩn thận; cẩn trọng, nguyện vọng; mong muốn; mong ước
伤害 /shāng hài/: tổn hại
表白 /biǎobái/: bày tỏ; nói rõ; trình bày; phân bua; phân trần
Lời bài hát “Không chỉ là thích” tiếng Trung rất dễ thuộc, giai điệu vui tươi. Bài hát quen thuộc của mọi người trên tiktok phải không nè! Đôi khi chúng ta cũng nhẩm nhẩm được theo đó!
Nếu bạn muốn chúng mình post thêm nhiều bài học như vậy, hãy comment cho vote 5 sao cho chúng mình nhé!
- Học tiếng Trung qua bài hát Em đừng đi – 你摸走
- Học tiếng Trung qua bài hát Mang chủng
- Học tiếng Trung qua bài hát Lạnh lẽo – 凉凉