Cả nhà thấy 20 câu tiếng Trung ở bài triết lý cuộc đời phần 1 hay chứ? Mình đã nghe ở đâu đó câu này ” Mở rộng tâm ra cho lòng thanh thản – An nhiên tự tại đời thong dong” . Chúng ta sống trên đời thường bị những vòng xoáy của cuộc đời cuốn sâu vào sự ồn ã , bon chen , tất bật… đôi khi khiến nhiều người đánh mất bản thân cho đến khi quay đầu lại mới nhận ra ” bản thân ” đã thay đổi. Còn về thay đổi xấu hay tốt thì phải còn xem những gì bạn đã làm. Vì thế, các bạn à ” hãy sống chậm lại – suy nghĩ khác – yêu thường nhiều hơn nhé”. Học tiếng Trung đâu chỉ có ngữ pháp và từ vựng đúng không nào?

Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p2 )

Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p2 )

21. Trước khi gặp Em,Tôi thế nào cũng không tưởng tượng ra nổi mình sẽ đi yêu một người sâu đậm như thế.
Sau khi cùng với Em,cũng chưa dám tưởng tượng rằng nếu không có Em,thế giới sẽ như nào????
Tôi chỉ biết,Tôi của lúc này đây hạnh phúc hơn bất cứ ai,bởi vì có Em!
在没遇到你以前,我怎么也想象不出自己会那么深刻的去爱一个人。
和你在一起后,也从不敢想象没有你的,世界会是怎样?
我只知道,此刻的我比谁都幸福,因为有你!
Zài méi yù dào nǐ yǐqián, wǒ zěnme yě xiǎngxiàng bù chū zìjǐ huì nàme shēnkè de qù ài yīgè rén.
Hé nǐ zài yīqǐ hòu, yě cóng bù gǎn xiǎngxiàng méiyǒu nǐ de, shìjiè huì shì zěnyàng?
Wǒ zhǐ zhīdào, cǐkè de wǒ bǐ shuí dōu xìngfú, yīnwèi yǒu nǐ!
22. Muộn phiền chỉ làm lãng phí thời gian và nó chẳng thay đổi được điều gì.
Điều duy nhất nó làm được là lấn chiếm tâm tư tình cảm và cướp mất niềm vui của bạn.
忧虑完全是浪费时间,它什么也不能改变。
它唯一做的就是侵占你的思绪,偷走你的快乐。
Yōulǜ wánquán shì làngfèi shíjiān. Tā shénme yě bùnéng gǎibiàn.
Tā wéiyī zuò de jiùshì qīnzhàn nǐ de sīxù, tōu zǒu nǐ de kuàilè.
23. Nụ cười mãi mãi là thứ đáng thấy nhất bên cạnh mỗi con người,
Cũng là khoảng cách ngắn nhất giữa người với người.
微笑永远是一个人身上最好看的东西
也是人与人之间最短的距离!
Wéixiào yǒngyuǎn shì yīgè rén shēnshang zuì hǎo kàn de dōngxī
yěshì rén yǔ rén zhī jiān zuìduǎn de jùlí!
24. Một tình yêu mù quáng thì không thể đơm hoa,
Một tình yêu mù quáng không thể kết trái,
Thế nhưng một tình yêu không mù quáng lại càng không thể đơm hoa kết trái được.
你知道吗?
盲目的爱不会开花,
盲目的爱不会结果。
但却不盲目的爱更不会开花结果。
Nǐ zhīdào ma?
Mángmù dì ài bù huì kāihuā,
Mángmù dì ài bù huì jiéguǒ.
Dàn què bù mángmù dì ài gèng bù huì kāihuā jiē guǒ.

Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p2 )

Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p2 )

??? Xem thêm: Học tiếng Trung bằng thành ngữ

25. Bị người mà mình đặc biệt coi trọng phản bội thì sẽ rất khó chịu,
Mà càng khó chịu hơn khi bạn còn phải giả vờ như rằng mình không hề biết ..
被自己特别重视的人背叛会很难过,
而更难过的是,你还要假装你不在乎。
Bèi zìjǐ tèbié chóng shì de rén bèipàn huì hěn nánguò,
ér gèng nánguò de shì, nǐ hái yào jiǎzhuāng nǐ bùzàihū.
26. Bạn nhìn nhận mình thế nào, thì người khác nhìn bạn như thế,
Ở thế giới này, chỉ có chính bạn,
Mới có thể quyết định việc người khác nhìn bạn sao thôi.
你怎么看待自己,别人就怎么看待你
在这世上,只有你自己
才能决定别人看你的眼光
Nǐ zěnme kàndài zìjǐ, biérén jiù zěnme kàndài nǐ
zài zhè shìshàng, zhǐyǒu nǐ zìjǐ
cáinéng juédìng biérén kàn nǐ de yǎnguāng
27. 不要过分在乎身边的人,也不要刻意去在意他人的事。在这世上,总会有人让你悲伤、让你嫉妒、让你咬牙切齿。并不是他们有多坏,而是因为你很在乎。所以想心安,首先就要不在乎。你对事不在乎,它就伤害不到你;你对人不在乎,他就不会令你生气。在乎了,你就已经输了。
Đừng nên quá để ý tới những người xung quanh bạn, và cũng đừng quá quan tâm những việc của họ…
Trong cuộc sống này luôn có những người khiến bạn bị tổn thương, khiến bạn phải ganh tỵ, khiến bạn đau khổ…
Điều đó không có nghĩa họ là những người xấu mà đơn giản chỉ là bạn quá để ý tới họ mà thôi….
Chính vì thế nếu bạn muốn trái tim mình luôn bình yên thì đầu tiên bạn đừng nên để ý tới người khác quá nhiều….
Bạn không để ý tới một sự việc nào đó thì nó sẽ chẳng bao giờ có thể làm tổn thương bạn được…
Bạn không để ý tới đối phương nữa thì họ sẽ chẳng bao giờ có thể khiến bạn tức giận được….
Quá để ý, bạn sẽ luôn luôn là người thua cuộc !!
不要過分在乎身邊的人,也不要刻意去在意他人的事。在這世上,總會有人讓你悲傷、讓你嫉妒、讓你咬牙切齒。並不是他們有多壞,而是因為你很在乎。所以想心安,首先就要不在乎。你對事不在乎,它就傷害不到你;你對人不在乎,他就不會令你生氣。在乎了,你就已經輸了。
Bùyào guòfèn zàihū shēnbiān de rén, yě bùyào kèyì qù zàiyì tārén de shì. Zài zhè shìshàng, zǒng huì yǒurén ràng nǐ bēishāng, ràng nǐ jídù, ràng nǐ yǎoyáqièchǐ. Bìng bùshì tāmen yǒu duō huài, ér shì yīnwèi nǐ hěn zàihū. Suǒyǐ xiǎng xīn’ān, shǒuxiān jiù yào bùzàihū. Nǐ duì shì bùzàihū, tā jiù shānghài bù dào nǐ; nǐ duì rén bùzàihū, tā jiù bù huì lìng nǐ shēngqì. Zàihūle, nǐ jiù yǐjīng shūle.

Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p2 )

Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p2 )

>>> Đừng quên học thêm cả các từ vựng tiếng Trung theo chủ đề nha!

28. 她们都说
失去以后才懂得珍惜,
其实,珍惜后的失去才最痛。
Bọn họ đều nói rằng,
Sau khi mất đi rồi mới hiểu được cách trân trọng,
Thực ra,những thứ mất đi sau khi trân trọng mới là thứ đau nhất.
Tāmen dōu shuō
Shīqù yǐhòu cái dǒngde zhēnxī,
Qíshí, zhēnxī hòu de shīqù cái zuì tòng.
29. NGƯỜI
Mỗi lời nói,mỗi việc làm ,
đều phải nghĩ xem có hay không việc ảnh hưởng đến người khác.
Đây là tố chất tối thiểu làm người.
人,
每说一句话,每做一件事,
都有要考虑会否影响别人。
这是做人最起码的素质。

Rén,
Měi shuō yījù huà, měi zuò yī jiàn shì,
Dōu yǒu yào kǎolǜ huì fǒu yǐngxiǎng biérén.
Zhè shì zuòrén zuì qǐmǎ de sùzhì.
30. Đừng vì quá khứ mà rơi lệ,quá khứ đã là quá khứ,
Đừng vì tương lai mà lo nghĩ ,tương lai vẫn còn chưa tới mà,
Nên sống cho hiện tai,và phải sống cho thật rực rỡ nhé!
别为过去哭泣,过去已经过去。
别为未来焦虑,未来还未到来。
要活在当下,还要活得漂亮。
Bié wéi guòqù kūqì, guòqù yǐjīng guòqù.
Bié wèi wèilái jiāolǜ, wèilái hái wèi dàolái.
Yào huó zài dāngxià, hái yào huó de piàoliang.

Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p2 )

Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p2 )

Bạn học tiếng Trung có giỏi hay không còn phụ thuộc vào trung tâm dạy tiếng Trung của bạn có tốt không, chất lượng giảng dạy ở đó ra sao? Vậy nên hãy tìm cho mình những trung tâm dạy tiếng uy tín và chất lượng nhé!

ĐĂNG KÝ HỌC TẠI ĐÂY