Văn mẫu: Kể về một lần bị ốm bằng tiếng Trung

Văn mẫu kể về một lần bị ốm bằng tiếng Trung. Luyện viết và nói tiếng Trung theo các chủ đề đa dạng trong cuộc sống cùng tự học tiếng Trung nhé!

Chắc hẳn trong chúng ta ai cũng đã bị ốm đúng không? Cảm giác vô cùng mệt mỏi và chỉ muốn được nghỉ ngơi? Bạn bị ốm như nào? Hãy chia sẻ cùng các bạn Trung Quốc của mình nhé! Dưới đây tự học tiếng Trung Hoa chia sẻ với bạn bài văn mẫu kể về một lần bị ốm bằng tiếng Trung nhé!

Hình ảnh Văn mẫu: Kể về một lần bị ốm bằng tiếng Trung

Văn mẫu: Kể về một lần bị ốm bằng tiếng Trung

  • Chữ Hán

那天,我醒来时有一种奇怪的感觉. 我睁不开眼睛. 我试着喊妈妈,没有声音出来但我觉得很热,浑身都是汗. 我怎么了? 我在做梦吗?

经过一段时间的挣扎,我终于找到了我的母亲,她来到了我的床上. 当她拥抱我时,她发现我的身体感觉很热,于是用温度计量了量我的体温.” 什么!“ 她 叫道我 当时 的 体温 是 40 摄氏度。她 立刻 带 我 去 了 林 医生 的 诊所。

在诊所里,林医生给我做了检查. 他告诉我母亲,我的喉咙发炎,可能是发烧的原因. 他给了我一些药,并告诉我, “没有冰淇淋,没有软饮料,也没有游戏给你你必须卧床休息。”

收 完 药 , 我们 就 回家 了。我 休息 了 两天 后就 康复 了。这 确实 是 一次 可怕 的 经历。

  • Pinyin

Nèitiān, wǒ xǐng lái shí yǒuyī zhǒng qíguài de gǎnjué. Wǒ zhēng bù kāi yǎnjīng. Wǒ shìzhe hǎn māmā, méiyǒu shēngyīn chūlái dàn wǒ juédé hěn rè, húnshēn dōu shì hàn. Wǒ zěnmeliǎo? Wǒ zài zuòmèng ma?

Jīngguò yīduàn shíjiān de zhēngzhá, wǒ zhōngyú zhǎodàole wǒ de mǔqīn, tā lái dàole wǒ de chuángshàng. Dāng tā yǒngbào wǒ shí, tā fāxiàn wǒ de shēntǐ gǎnjué hěn rè, yúshì yòng wēndù jìliàngle liàng wǒ de tǐwēn.” Shénme!“Tā jiào dào wǒ dāngshí de tǐwēn shì 40 shèshìdù. Tā lìkè dài wǒ qùle lín yīshēng de zhěnsuǒ.

Zài zhěnsuǒ lǐ, lín yīshēng gěi wǒ zuòle jiǎnchá. Tā gàosù wǒ mǔqīn, wǒ de hóulóng fāyán, kěnéng shì fāshāo de yuányīn. Tā gěile wǒ yīxiē yào, bìng gàosù wǒ, “méiyǒu bīngqílín, méiyǒu ruǎnyǐnliào, yě méiyǒu yóuxì gěi nǐ nǐ bìxū wòchuáng xiūxí.”

Shōu wán yào, wǒmen jiù huí jiāle. Wǒ xiūxíle liǎng tiānhòu jiù kāngfùle. Zhè quèshí shì yīcì kěpà de jīnglì.

  • Dịch nghĩa

Hôm đó, tôi thức dậy với một cảm giác kỳ lạ. Tôi không thể mở mắt ra được. Tôi cố gọi cho mẹ mà không được nhưng tôi cảm thấy rất nóng, cả người đều toát mồ hôi. Chuyện gì xảy ra với tôi?

Sau một thời gian vật lộn, cuối cùng tôi cũng tìm thấy mẹ, mẹ đến giường tôi. Khi ôm tôi, mẹ thấy cơ thể tôi cảm thấy rất nóng, vì vậy tôi đã đo nhiệt độ cơ thể bằng nhiệt kế. “Cái gì!” Mệ gọi cho tôi rằng nhiệt độ cơ thể của tôi là 40 độ C. Bà ngay lập tức đưa tôi đến phòng khám của bác sĩ Lin.

Trong phòng khám, bác sĩ Lin đã cho tôi đi khám. Anh ấy nói với mẹ tôi rằng cổ họng tôi bị viêm và có thể là nguyên nhân gây sốt. Anh ấy cho tôi một ít thuốc và nói với tôi: “Không ăn kem, không uống nước ngọt, không có trò chơi nào. Bạn phải nghỉ ngơi trên giường. “

Sau khi nhận được thuốc, chúng tôi về nhà. Tôi đã hồi phục sau hai ngày nghỉ ngơi. Đây thực sự là một kinh nghiệm khủng khiếp.

Luyện viết nhiều sẽ giúp bạn nhớ được mặt chữ , giúp ích rất nhiều khi học tiếng Trung đấy nhé!

Trên đây là bài văn tham khảo khi kể về 1 lần bị ốm của bạn nhé! Nếu bạn có những đoạn văn hay, hãy chia sẻ với chúng tôi để gửi đến bạn đọc nhé!

Xem thêm: