16926 lượt xem

Tên nước ngoài được dịch sang tiếng Trung như nào?

Trong các giờ học, xuất hiện những tên nước ngoài như Hellen , Elizabeth, Jean … Vậy tên người nước ngoài được dịch sang tiếng Trung như nào?? Hay chăng họ vẫn sẽ giữ nguyên cái tên đó nhỉ? Hôm nay chúng ta cùng nhau đi tìm hiểu thử xem những tên nước ngoài dịch sang tiếng trung đọc như thế nào nhé.

1. Một số tên nước ngoài thường gặp bằng tiếng Trung

1 Diana 黛安娜 dài ānnà
2 Doris 桃瑞丝 táo ruì sī
3 Elaine 伊莱恩 yī lái’ēn
4 Elizabeth 伊丽莎白 yīlìshābái
5 Ella 埃拉 āi lā
6 Ellen 爱伦 ài lún
7 Ellie 艾莉 ài lì
8 Emerald 艾米瑞达  ài mǐ ruì dá
9 Emily 艾米丽 ài mǐ lì
10 Emma 艾玛 ài mǎ
11 Elsa 埃尔莎 ěr shā
12 Erica 埃莉卡 āi lì kǎ
13 Eva 伊娃 yī wá
14 Eve 伊芙 yī fú
15 Frederica 弗雷德里卡 fú léi délǐ kǎ
16 Fannie 芬妮 fēn nī
17 Fiona 菲奥纳 fēi ào nà
18 Frances 弗郎西丝  fú láng xī sī
19 Laura 劳拉 láo lā
20 Linda 琳达
  1. lín dá
21 Lisa 丽莎
  1. lì shā
22 Louisa 路易莎  lùyì shā
23 Louise 路易丝  lùyì sī
24 Lucia 露西娅
  1. lù xī yà
25 Lucy 露茜 lù qiàn
26 Mariah 玛丽亚 mǎlìyà
27 Martha 玛莎 mǎ shā
28 Mary 玛丽 mǎlì
29 Melinda 梅琳达 méi lín dá
30 Melissa 梅利莎  méi lì shā
31 Michelle 米歇尔 mǐ xiē ěr
32 Monica 莫尼卡 mò ní kǎ
33 Nancy 南茜 nán qiàn
34 Gloria 格罗瑞娅 gé luó ruì yà
35 Hellen 海伦 hǎilún
36 Iris 艾丽丝 àilìsī
37 Janet 珍妮特 zhēnnī tè
38 Jean 姬恩 jī ēn
39 Jessica 杰西卡 jié xī kǎ
40 Jennifer 詹妮弗 zhānnīfú

2. Nguyên tắc khi tên nước ngoài dịch sang tiếng trung

Để dịch tên, các thông thường là chia tên thành các âm tiết thành phần và tìm từ có cách phát âm gần như vậy.

Ví dụ:

  • Amanda → 阿曼达 (phát âm: Ā màn dá)
  • Kamila → Ka-mi-la→ 卡米拉 (phát âm: Kǎ mǐ lā)
  • Mina → Mi-na → 米娜 (phát âm: Mǐ nà)

Bên cạnh đó một số trường hợp khi được phiên âm sang tiếng Trung Quốc, sẽ không giống như tên gốc.

Ví dụ,

  • Bradley → B-ra-d-ley → 布莱德利 (phát âm: Bù lái dé lì)
  • Patricia → Pa-t-ri-ci-a → 帕特里西娅 (phát âm: Pà tè lǐ xī yà)

Vì mỗi ký tự tiếng Trung chỉ là một âm tiết, bạn cần một ký tự khác để biểu thị các phần khác nhau của cụm phụ âm hoặc nguyên âm sẽ được phát âm cùng nhau thành một âm trong tiếng Anh (ví dụ: “tr”, “ia”).

Vì vậy, trong các ví dụ trên, trong khi “Bradley” là hai âm tiết trong tiếng Anh, thì nó trở thành tên có bốn ký tự/âm tiết khi được phiên âm sang tiếng Trung Quốc. Và “Patricia”, tên tiếng Anh có ba âm tiết giờ là năm âm tiết trong tiếng Trung Quốc.

Bên cạnh đó, tiếng Quan Thoại có lượng âm nhỏ hơn nhiều so với tiếng Anh (tiếng Trung chỉ có khoảng 400 âm tiết trong khi tiếng Anh có hơn 10.000 âm tiết), vì vậy rất thường xuyên, các âm trong tên nước ngoài hoàn toàn không tồn tại trong tiếng Trung. . Trong trường hợp đó, bạn chỉ cần tạo ra âm tiết tương đương gần nhất có thể!

Ví dụ 

  • Kimberly → Kim-ber-ly → 金伯莉 (phát âm: Jīn bó lì)
    (Không có âm “kim” hay “ber” trong tiếng Trung, vì vậy “jīn” và “bó” được sử dụng để ước lượng)
  • Donald → Don-nal-d → 唐纳德 (phát âm: Táng nà dé)
    (Không có âm “don” và “nal” trong tiếng Trung, vì vậy “Táng” và “nà” được sử dụng cho gần đúng)

Mặc dù những phiên âm tiếng Trung này hầu như không giống với tên gốc, nhưng đó là điều tốt nhất bạn có thể làm!

Phiên âm tiếng Trung của tên nước ngoài không nhất thiết phải dựa trên cách phát âm bằng tiếng Anh. Nhiều tên được dịch sang tiếng Trung Quốc theo cách sử dụng âm của từ  gốc .

Ví dụ: John được gọi là 约翰 (Yuē hàn) trong tiếng Trung, không giống với cách phát âm của “John” trong tiếng Anh. Điều này là do bản thân cái tên “John” bắt nguồn từ tên tiếng Do Thái “Yohanan”. Vì vậy, bản dịch tiếng Trung của John dựa trên cách phát âm tên trong tiếng Do Thái chứ không phải tiếng Anh – do đó tên được dịch là 约翰 (Yuē hàn).

Theo cách tương tự, “Joseph” được dịch là 约瑟夫 (Yuē sè fū) trong tiếng Trung. Nó tuân theo cách phát âm của tên gốc tiếng Do Thái “Yosef” thay vì tên tiếng Anh “Joseph”.   

Tên nước ngoài dịch sang tiếng Trung rất thú vị phải không? Cùng mình tìm hiểu những bài học hay tiếp theo nhé!

    ĐĂNG KÝ HỌC TẠI ĐÂY

    BẠN MUỐN ĐĂNG KÍ KHÓA HỌC NÀO ?

    Trung tâm tiếng Trung THANHMAIHSK tự hào là trung tâm có số lượng học viên đông và chất lượng nhất. Giảng viên trình độ trên đại học, giáo trình chuyên biệt, cơ sở vật chất hiện đại và vị trí phủ khắp HN , HCM với 10 cơ sở.

      Chọn cơ sở gần bạn nhất?

      Bạn đang quan tâm đến khóa học nào?


      Họ tên (Bắt buộc)

      Số điện thoại (Bắt buộc)


      X
      ĐĂNG KÍ KHÓA HỌC